閩東之光 | 鄭宜庸:電影《相見在鸞峰橋》——閩東文化空間的影像建構(gòu)
這是一個媒體發(fā)達(dá)的時代,也是一個信息冗余的時代,題材類型、制作陣容、演員演技、上映檔期、制作費用、宣傳渠道等等,其中任何一個點都可能導(dǎo)致一部電影脫穎而出成為“爆款”,片名也是不忽視的一個因素,反過來也會導(dǎo)致“湮沒”或“撲街”。甚至可以說,觀眾對于影片的第一印象來自片名。一個好的片名,應(yīng)該能夠暗示影片的風(fēng)格,能夠引發(fā)觀眾去觀看影片或探尋更多信息的興趣。當(dāng)然更重要的是,片名應(yīng)該誠實而簡明地反映故事。《相見在鸞峰橋》,初聽片名,令人好奇:鸞峰橋是什么橋,位于哪里?誰與誰在此相見,為何相見?他們的命運如何?
隨著劇情的展開,這些疑團(tuán)慢慢地解開了。鸞峰橋位于壽寧下黨鄉(xiāng)下黨村南,建于清嘉慶五年,是壽寧木拱廊橋中最為壯觀的一座,也稱下黨橋。《相見在鸞峰橋》是一部講述下黨村脫貧致富、展現(xiàn)閩東新貌的影片,故事主要圍繞著兩代人的愛情與創(chuàng)業(yè)展開,鸞峰橋作為最直觀展現(xiàn)下黨村空間地理物質(zhì)的方式,不僅成為影片建構(gòu)情節(jié)的橋段,而且被賦予了一種情感:它默默屹立,既是歷史的見證者也是愛情的守護(hù)者。作為連家船女,屈妹一家遭遇海難,她流落到了下黨村,昏倒在鸞峰村,被范石個、子彈殼救助,后來與范石個結(jié)為夫妻,生下了兒子范海路。范石個不幸過世后,屈妹鉆研茶藝,將兒子培養(yǎng)成才。三十年過去了,屈妹成了屈嬸,子彈殼也成了子彈叔,在范海路的撮合下,子彈叔終于與一直暗戀的屈嬸喜結(jié)良緣。而新一代的兩位年輕人,在共同為下黨村的發(fā)展出謀劃策的過程中,范海路愛上了省里下派的駐村第一書記楊渝屏,燈火闌珊的廊橋上,范海路第一次大膽地向楊渝屏深情表白,收獲了甜美的愛情。
影片不僅多方位展示光影流轉(zhuǎn)中的鸞峰橋風(fēng)貌,還用影像建構(gòu)了一個新鮮的文化空間,讓觀眾看到了閩東“山海文化”特定的空間環(huán)境,看到了閩東普通百姓獨有的生活經(jīng)驗。這些在以往的福建電影中未曾被專門或者充分表達(dá)。中國舞獅文化源遠(yuǎn)流,而寧德霍童線獅堪稱中華絕活,“刻木為頭絲作尾,金鍍眼睛銀帖齒。奮迅毛衣擺雙耳,如從流沙來萬里?!碧拼娙税拙右住段鳑黾俊吩娭忻枥L舞獅的生動情景,在影片開場,便通過熱鬧的線獅表演得以展現(xiàn),令人目不睱接。與此同時,還有令人垂涎三尺的百家宴——楊渝屏為迎接以范海路為首鄉(xiāng)賢與臺灣文化創(chuàng)意團(tuán)隊而舉辦。傳說中,八仙之一的鐵拐李常常扮成乞丐到民間察訪,救助受苦受難的百姓。有一年農(nóng)歷八月初一,他來到壽寧,蓬頭垢面,腿腳流膿,看上去非??蓱z。善良的壽寧人施舍他大米,并捐錢給他治病。鐵拐李深受感動,決心報答,于是在村頭壘灶搭鍋,將村民們施舍給他的百家米煮成飯,重新分發(fā)給眾人。帶有祝福色彩的百家宴就這樣一代一代流傳開來,以一種儀式化的方式彰顯了閩東的文化特質(zhì)。然而,為什么屈嬸不參加百家宴?為什么看到楊渝屏好心好意帶來給她品嘗的“富貴肉”,屈嬸會悲傷落淚?原來,當(dāng)年岸上沒有曲蹄踩腳的地方,連家船民受人歧視,為了石個的尊嚴(yán),屈妹隱瞞了身世。但她難以擺脫原有生活習(xí)慣,也為了寄寓鄉(xiāng)愁,就假借鸞峰橋神仙托夢,讓范石個修建了一只小木船擺在客廳當(dāng)睡床?;楹?,屈妹提議養(yǎng)豬致富,卻讓范石個死在趕豬的山路上,她發(fā)誓從此不養(yǎng)豬不吃豬肉。
影片中,閩東文化的可辨識元素還包括舂米、打糍粑、采茶揉茶等日常生活、勞動場景,并且不局限于下黨村、下黨鄉(xiāng)、壽寧縣,而是隨著楊渝屏與范海路等人外出考察,隨著屈嬸由眾人陪同回到久別的家鄉(xiāng),向外拓展延伸,涵括盡可能多的閩東地理風(fēng)貌、風(fēng)土人情。雖然只是寥寥幾個鏡頭,我們還是看到有“海上仙都”美譽的太姥山,被譽為“中國最美麗的灘涂”的霞浦海灘,被稱作中國“海上吉普寨人”的連家船民生活變遷,漫山遍野翠綠欲滴的成片茶園……慕名前來參加百家宴的外國友人,傳統(tǒng)打扮學(xué)習(xí)采茶的畬族女子,不遠(yuǎn)千里來閩創(chuàng)業(yè)的臺灣同胞,更讓我們領(lǐng)略到了閩東文化多元包容、開放進(jìn)取的時代精神。這些,共同編織成一幅富有當(dāng)代氣息的風(fēng)俗民情畫卷,建構(gòu)起頗為立體多彩的文化景觀空間。
(作者:鄭宜庸 福建師范大學(xué)傳播學(xué)院教授 福建省電影家協(xié)會副主席)
來源:人民日報客戶端
編輯:陳娥
審核:劉寧芬 周邦在
責(zé)任編輯:陳娥